בשורה התחתונה
- מנהיגי אמונה מפרסמים את ההצהרה 'Sacred Worth, Shared Freedom'.
- קוראים לפעולה נגד אלימות ואפליה נגד להטב"ק.
- מדגישים את הקשר ההדדי בין כבוד האדם והקהילה.
- מעודדים קהילות אמונה להגן על אנשים להטב"ק ולהעצים אותם.
- שתיקה בנושאי להטב"ק אינה עוד אפשרות.
בעולם שבו שתיקה יכולה להיות קטלנית, מנהיגי אמונה מרימים את קולם בהצהרה חדשה ועוצמתית שמטלטלת את יסודותיה של שאננות. Lavender Interfaith Collective (LInC) חשף את 'Sacred Worth, Shared Freedom', הצהרה בין-דתית נועזת שדורשת פעולה להגנה על כבודן של קהילות להטב"ק, על זכויות האדם ועל חירויות דמוקרטיות. זו לא רק הצהרה נעימה לאוזן; זהו קול קורא לקהילות לעמוד על שלהן ולהירשם.
בואו נהיה כנים: יש רגעים בחיים הציבוריים שבהם קהילה חייבת להחליט מי היא — באמת, ללא התנצלות, בלי להסס. ההצהרה הזו היא אחד מאותם רגעים. היא מסמנת קו ברור, וקוראת למנהיגים ולמוסדות דתיים לדחות את השימוש המביש באמונה כנשק נגד אנשים להטב"ק. אחרי הכול, שתיקה היא שותפות, והגיע הזמן להפסיק לאפשר לפחד לקבוע את מעשינו.

במשך זמן רב מדי, נעשה שימוש בדת כמו בחרב נגד הפגיעים ביותר שבינינו — במיוחד בני נוער טרנסג'נדרים ולא־בינאריים. האכזריות שהם חווים צריכה לשבור כל לב הער לאלוהי. רבים בהנהגה הדתית צפו בכך מתרחש בתערובת של צער וכעס, והבינו שזמן השתיקה חלף. האמת היא שלכל אדם יש כבוד פנימי שאף סדר יום פוליטי לא יכול למחוק. וכאשר קבוצה אחת הופכת למטרה, כל הקהילה נפגעת.
'Sacred Worth, Shared Freedom' נשענת על האמת העתיקה שהחירות שלנו שזורה זו בזו. כשקבוצה אחת מוגנת, כולנו משגשגים. זו לא רק תיאולוגיה מופשטת; זו מציאות חיה. ראינו צעירים קווירים וטרנסים נכנסים לקהילות בלי לדעת אם יקבלו אותם או ייפגעו. שמענו את חששותיהם של הורים הדואגים לבטיחות ילדיהם. והיינו עדים לאומץ של קהילות שמסרבות לתת להיסטוריה לחזור על עצמה.
ההצהרה הזאת קוראת למנהיגי אמונה להשיב לעצמם את המרכז המוסרי של המסורות שלהם — לא את הגרסאות המעוותות המצדיקות הדרה, אלא את הגרעין המשחרר המתעקש שכל אדם הוא אהוב. זו קריאה לקהילות לעבור מעבר להצהרות קבלה בלבד אל מעשים של הגנה, הסברה וסולידריות. המאבק על כבודם של אנשים להטב"ק אינו נפרד מן המאבק לדמוקרטיה בריאה, והגיע הזמן שנכיר בכך.
יש שיטענו שמנהיגי אמונה צריכים להתרחק מהחיים הציבוריים, אבל ההיסטוריה מספרת סיפור אחר. קהילות אמונה תמיד עיצבו את הדמיון המוסרי של החברה שלנו. השאלה איננה אם הדת תשפיע על החיים הציבוריים, אלא כיצד. האם נצמצם את מעגל השייכות, או שנרחיב אותו? האם נברך את הפחד, או שנברך את האומץ המלווה את מי שמודרים לשוליים?
מי שתומכים ב-'Sacred Worth, Shared Freedom' בוחרים באומץ. הם ניצבים לצד מי שחייהם נתונים לחקיקה, לוויכוח ולאיומים. הם מצהירים שאנשים להטב"ק אינם בעיה שיש לפתור אלא שכנים שיש להוקיר. מדובר בפעולה — בפעולה ממשית ומשנה מציאות, שמעצימה ומגינה.
אם אתם אנשים מאמינים, מנהיגי קהילה, או פשוט מי שמאמינים בכבוד האדם, ההזמנה ברורה: קראו את ההצהרה, שתפו אותה, חתמו עליה, ותנו לה להוביל אתכם מהשכנוע אל האומץ. הערך והכבוד המשותפים שלנו אינם ניתנים לדחיקה הצידה, והחירות המשותפת שלנו היא לא רק חלום; היא אחריות שעלינו ליטול יחד.







תגובות (0)
הצטרפו לשיחה