Коротко
- У колонці сказано, що ранні дії Трампа в 251-му році Америки сигналізують про більш відкрите прийняття расизму.
- У ній згадано перепощене відео з дитсадком, марш Patriot Front і зміну пріоритетів федерального правозастосування.
- Автор стверджує, що ЛГБТК-людям слід впізнати ту саму закономірність пом’якшення мови та ерозії прав.
Нова колонка думок в Advocate стверджує, що перші дні 251-го року Америки вже виявили небезпечну закономірність усередині адміністрації Трампа: публічний расизм, мову, яка пом’якшує білий націоналізм, і відступ федеральної влади від забезпечення дотримання законів проти дискримінації.
Пишучи після трьох інцидентів за стільки ж днів, колонка каже, що адміністрація розпочала тиждень із того, що Дональд Трамп перепостив відео з темношкірими мусульманськими дитсадківцями в хіджабах на випускному. У дописі повторювався підпис: “Державна школа в Сент-Полі, Міннесота. У кожної дівчинки є хіджаб … у дитячому садку”. Автор назвав допис відверто расистським і розкритикував Трампа за те, що він не прибрав його з мережі.
Далі колонка вказує на марш 4 липня у Вашингтоні, який провели сотні замаскованих учасників Patriot Front, описаних як група білого націоналізму. Вона стверджує, що відповідь міністра внутрішніх справ Дага Берґума на CNN була показовою: Берґум сказав, що федеральні посадовці не мали підстав втручатися, бо учасники маршу користувалися свободою слова, назвав ідеологію групи “нічим, з чим я міг би погодитися”, і не сказав, чи радив би він Трампу засудити їх. Він також описав демократію як “хаотичну”.
За словами автора, для адміністрації мова має не менше значення, ніж дії. У колонці сказано, що посадовці уникають таких термінів, як “білий супремасист”, “расист” і “білий націоналіст”, віддаючи перевагу м’якшим формулюванням на кшталт “хаотичний”, “свобода слова” та “контекст”.
Колонка також посилається на повідомлення The New York Times від понеділка про те, що федеральні агентства за вказівкою Трампа відмовляються від справ про дискримінацію. У ній сказано, що Комісія з рівних можливостей працевлаштування, створена для захисту людей від дискримінації, перенаправляє увагу на справи, подані білими чоловіками, які вважають, що їх дискримінували.
Ще одним прикладом, який виокремлює колонка, є використання Трампом слова “реміграція”, або “зворотна імміграція”, у Truth Social. У ній сказано, що цей термін популяризував Мартін Зелльнер, якого в матеріалі описано як австрійського колишнього неонациста, що ребрендував себе як “ідентитарій”, а також простежує походження слова до 1930-х років, коли нацистська партія пропонувала масове переселення євреїв на Мадагаскар, перш ніж вдатися до Голокосту. Колонка каже, що Міністерство внутрішньої безпеки використало слово “Remigrate” на своєму офіційному акаунті X минулої осені, а речник DHS висміяв журналіста, який запитав про це.
Автор пов’язує ці епізоди з попередніми атаками на ЛГБТК-людей, зокрема законами про туалети, забороною на службу в армії, відкатом паспортних правил і спробами звузити захисти цивільних прав та стерти ЛГБТК-людей з історії. У колонці сказано, що квір- і трансспільноти впізнають закономірність заперечення, пом’якшеної мови та повторення, бо вже проживали подібні варіанти цього раніше.
У висновку йдеться, що ранні ознаки підходу адміністрації — це не ізольовані інциденти, а репетиція ширшої шкоди, із застереженням, що те, що починається з мусульманських дітей і темношкірих родин, може поширитися на інші маргіналізовані групи, якщо це не зупинити.
Ключові моменти з колонки
- Трамп перепостив відео з темношкірими мусульманськими дитсадківцями в хіджабах під час випускного.
- Сотні замаскованих учасників маршу Patriot Front з’явилися у Вашингтоні 4 липня.
- Даг Берґум сказав, що федеральні посадовці не мали причин втручатися, і відмовився сказати, чи має Трамп засудити групу.
- У колонці сказано, що федеральні агентства закривають справи про дискримінацію та переорієнтовують EEOC.
- Автор каже, що риторика адміністрації щодо “реміграції” перегукується з історією екстремізму.





Коментарі (0)
Приєднатися до обговорення